|
|
| БЛОГ |
|
|
26.09.2011 14:40:51 |
1.) Салман Рушди "Дети полуночи". Восток - такой восток. Книга лично мне осталась совершенно непонятной. Место действия указано чётко - Индия. И это единственный факт, который не вызывает сомнений. Ход сюжета постоянно ускользает, как дым благовоний. Читаешь - вроде бы всё отлично и понятно, а потом в повествование влезает какой-нибудь факт или событие, и всё. До этого ни о чём подобном речи не было, собственные знания не помогают, а лезть в Google неприятно. Что делать? Перелистывать страниц на 60 назад и читать заново. А ещё через 50 страниц история повторяется. Из-за этого книга превращается в наглядную иллюстрацию к слову "хаос". И её снова надо перечитывать. С самого начала.
6/10

2.) Рюноскэ Акутагава "Ворота Расемон". Думаю, все так или иначе слышали про одноимённый фильм. Но в попавшем мне в руки экземпляре был не только искомый рассказ, но и ряд других произведений и эссе. Рассказы для меня оказались слишком сложными - я не понимаю смысла, заложенного в строчках замыслом автора. Концентрированная восточная философия, употреблять крайне осторожно и вдумчиво. Либо я ещё до такой литературы не доросла, либо надо расслабиться и наслаждаться чтением. Эссе напомнили мне труды великого Конфуция, но при этом они более человечны и персонализированы. И что-то мне подсказывает, что на языке оригинала они выглядят намного лучше, а самым популярным местоимением является "僕".
7/10

3.) Артуро Перес-Реверте"День гнева". Книга похожа на симпатичное лоскутное одеяло, сшитое из разноцветных кусочков, которые никак не собираются в единый узор, но от которых точно будет рябить в глазах. С другой стороны, вечные прыжки от героя к герою наглядно показывают, как можно стать жертвой обстоятельств, предателями, а затем героями своей страны. Хорошая задумка, но "прыг-скок" начинает раздражать к середине книги, а к концу ты просто выбираешь самые большие абзацы и с них начинаешь своё чтение. Герои прописаны схематично, они тут скорее символы, нежели живые люди. Идея хорошая, но слишком избитая и затасканная. Исторические персонажи и вовсе изображены языческими божками, которым нет дела до проблем простых смертных. Для меня и вопрос исторический достоверности остаётся открытым.
6/10

4.) Рю Мураками "Экстаз". Ещё один Мураками. Только совсем другой закваски. Автор явно завидовал Паланику и Фаулзу. Но если первый знает границу между пугающим и отвращающим, а второй полагается на психологию, то Рю просто делает упор на пороки человека. И получившееся нечто не вызывает бурного восторга. По сути, книга совершенно пустая. В ней нет смысла. В ней есть три составляющие известного девиза (и одноимённой песни 1977 года). И они совершенно непривлекательны и неинтересны. Скорее, они отвратительны. "Экстаз" - книга, которую я бросила читать на середине, потому что она мне противна. Потому что в ней всё описывается с нездоровым энтузиазмом и пугающими подробностями.
0/10

5.) Юкио Мисима "Падение ангела". И так, мы дожили до конца тетралогии. Последнюю книгу читаешь уже почти без сил, лишь бы дочитать. Второму главному герою первое время хочется сказать: "Молодой человек, уйдите, вы тут совсем не к месту". Но по ходу развития событий начинаешь замечать его сходство с предыдущими тремя героями, и понимаешь, что перед тобой тот самый, самый главный герой, ради которого всё и затевалось. Постепенно ты в нём разочаровываешься, точно так же в нём разочаровывается и Хонда. На фоне его одиночества и приближающейся старости последняя, по сути своей фатальная, ошибка кажется ещё страшнее. Когда всё, во что верил человек на протяжении всей своей жизни, оказывается лишь призрачной морковкой перед носом доверчивого ослика.
7/10

6.) Теодор Драйзер "Сестра Керри". С этой книги началась моя дружба с Драйзером. Первое впечатление от романа - о боже, опять история про Золушку. Возможно, что и про Золушку. Если она подпортит жизни нескольким людям, но так и не станет счастливой. Мне очень понравилось описание городов и отношения Керри к ним. Так же интересно было наблюдать за тем, как обстоятельство ломают одного человека, а другому дают мотивацию к действию. И как быстро люди забывают о том хорошем, что для них сделали, если есть возможность сделать приятное себе и отвернуться от прошлого. Очень жизненная история, которая и в наши времена не является редкостью.
9/10

7.) Диана Гэблдон "Чужестранка". Что это явление литературы забыло в списке BBC, я не знаю. Даже не подозреваю. По сути, эта книжечка - самый обычный женский роман. Только действие перенесено в Шотландию (никаких обоснований "как и зачем" ждать не стоит, логика здесь бесполезна), сюжет, как таковой, подаёт слабые и редкие признаки жизни, и, в качестве бонуса, иногда всплывает что-нибудь такое мифическое и средневековое. "Чуженстранка" - прекрасный иллюстрированный пример того, чего хотят женщины в возрасте "слегка за ...". В процессе прочтения хочется выпить рюмку яда, дабы избавить себя от сей циничной пытки (почему-то сей труд ассоциируется у меня с Долорес Амбридж и её котятками на тарелочках, не к ночи помянуты будут). В общем, книга ни о чём и для людей со стальными нервами.
2/10

8.) Паттрик О'Брайан "Хозяин морей. Командир и штурман". Не "Пираты", конечно, но вещица вполне занятная. К примеру, в ней очень, ну очень много морских терминов. В начале ты ещё как-то пытаешься соотнести названия обычные и названия профессиональные, но к моменту ознакомления Стивена Мэтьюрина с кораблём "Софи" ты сдаёшься, и уже просто следишь за вертикально-горизонтальным перемещением по кораблю и условно понимаешь, про, собственно, идёт речь. И ещё сразу вспоминается мультфильм "Приключения капитана Врунгеля". Сюжет квестовый: поплыви туда, потоgи тех и тех, захвати корабль тот и тот. Персонажи, в общем-то, узнаваемые, но пока ещё эскизные. Эпоха, в которой якобы происходит действие, не ощущается совсем. Хочется отметить чувство юмора, которое всегда "в тему" и заставляет весело пофыркивать в процессе чтения. Произведение без глубокой философии и сюжета, но очень увлекательное и лёгкое. Для первой части цикла очень даже неплохо.
8/10

9.) Морис Дрюон "Дневники Зевса". Купила и прочла её впервые только из-за нежной любви к античной литературе. В общем-то, это произведение - динамичный и взрослый пересказ греческих мифов ( ничем не уступающий труду Н.Куна). Выйти из формата легенд и написать ещё что-нибудь своё - задача не из простых, но Дрюону это удалось. Он просто разрушил стереотипную модель верховного бога и попробовал показать психологию обычного человека. С юмором, муками сердечными и сожалением о прошедших временах. Складывается ощущение, что ты просто читаешь дневник какого-нибудь вполне тривиального человека. Хочется отметить, как ловко и пластично Дрюон сформулировал ответ на когда-то мучивший меня вопрос "А куда ушли боги?". Хотя бы из-за этого стоит прочесть "Дневники Зевса".
10/10

10.) Игнасио Гарсия-Валиньо "Милый Каин". Книга о психологии. В ней часто упоминается Фрейд и, иногда, Юнг. Как человек, психологией увлекающийся, я не могла не обрадоваться сему факту. Первое время возникали стойкие ассоциации с книгой Бернарда Вербера "Последний секрет" и с его творчеством в целом. Но Гарсия-Валиньо всё же намного лучше управляет ходом сюжета, который к концу книги больше похож на слоёный пирог, нежели на тост, каким казался в начале. Глаз иногда режет высокая частота употребляемости слов "девчонка" и "мальчишка". Не знаю, есть ли их аналоги в испанском, но в русском языке, при желании, можно найти большое количество синонимов. Но, почему-то, переводчики решили не усложнять себе жизнь. Философские замечания и размышления (особенно про средства связи и то, что мы часто ошибаемся в своих предположениях на тему "а что думает вот этот человек про..."). В общем, крайне занятная книга.
10/10 |
0 193
|
| |
 Перес-Реверте бррр..., при всей притягательности испанописной прозы (
 Хороший обзор, спасибо
 А Акутагаву обожаю! )
 "Чтобы сделать жизнь счастливой, надо любить повседневные мелочи. Блеск облаков, шелест бамбука, чириканье воробьев, лица прохожих - во всех повседневных мелочах надо находить наслаждение.
 Чтобы сделать жизнь счастливой? Но любить мелочи - значит и страдать от мелочей. Лягушка, прыгнувшая в старый пруд в саду, разбила столетнюю печаль, но лягушка, выпрыгнувшая из старого пруда, может быть наделена столетней печалью... Чтобы улыбаясь наслаждаться, надо, улыбаясь, страдать.
 Чтобы сделать жизнь счастливой, надо из-за повседневных мелочей страдать. Блеск облаков, шелест бамбука, чириканье воробьев, лица прохожих - во всех повседневных мелочах надо чувствовать муки попавшего в ад."
 Акутагава.

|
|
|
| |
|
|